We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1.50 USD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 5 テヅカ-tezuka- releases available on Bandcamp and save 30%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of 邇々-nini-, 花のあはれ, suck la sakura(2014), Iris(2013), and nowhere(2012). , and , .

    Purchasable with gift card

      $13.02 USD or more (30% OFF)

     

lyrics

走る 万年筆の藍 便箋に舞う 愛想なしの言葉には 愛嬌を
背伸びして 見渡せば きらめく街の灯 私を誘ってる

hashiru mannenhitsu no ai binsen ni mau aisou nashi no kotoba ni ha aikyou wo
senobishite miwataseba kirameku machi no hi watashi wo sasotteru

Hurriedly, my fountain pen’s indigo flutters across the stationary
These words lacking courtesy also have their charm
Standing on tiptoes to look out over the lights in the city
It’s calling out to me

あの頃嫌いだったダンスワルツ
目元に浮かぶアヤメ色のシャドー 小指に結ぶワイヤーは蝶々

ano goro kirai datta dansu warutsu
memoto ni ukabu ayame iro no shadoo koyubi ni musubu waiyaa ha chouchou

I hated when I had to dance the waltz
Shadow in the color of an iris suspended over my eyes
A butterfly tied with wire to my pinky

私の手をひいて dear Iris
操り人形は一人じゃ踊れないの
糸絡めた手を 強く 強く 握って 離さないで

watashi no te wo hiite Iris
ayatsuriningyou ha hitori ja odorenai no
ita karameta te wo tsuyoku tsuyoku nigitte hanasanaide

My hand draws out a “Dear Iris:”
A marionette by itself is unable to dance
The hand pulling the strings clasps them tightly
Please don’t let go

廻る ロンドン帰りのドール シャンソンに舞う からっぽの本棚に 真っ白のペーパーバック
背伸びして 覗き込む 一人ぼっちの思い出 私を笑ってる

mawaru rondon kaeri no dooru shanson ni mau karappo no hondana ni masshiro no peepaabakku
senobishite nozokikomu hitoribocchi no omoide watashi wo waratteru

Around and around; through the door to return to London, we dance to a French tune
Into an empty bookshelf, a single pure white paperback
Standing on tiptoes to peer inside my lonely memories
In them I’m smiling

あの頃嫌いだった御伽話
おもちゃ箱へしまいこんだ手鏡 写った笑顔あなたに似てきたのかな

ano goro kirai datta otogibanashi
omocha hako he shimaikonda tekagami utsutta egao anata ni nitekita no ka na

I hated that fairy tale
Into the child’s toybox went that hand-mirror
This reflected smile is just like yours, isn’t it…

私のこと今でも
子供のままと思ってるんでしょう だけど
あなたからの花 ずっと ずっと 抱きしめ

watashi no koto ima demo
kodomo no mama to omotterun deshou dakedo
anata kara no hana zutto zutto dakishime

Even now, I feel I’m just a child and yet
I’ll cherish the flower I received from you forever

あなたの手をひいて from Alice
操り人形は二人で踊りたいの
糸絡めた手を 強く 強く 握って 離さないよ

anata no te wo hiite Alice
ayatsuriningyou ha futari de odoritai no
ita karameta te wo tsuyoku tsuyoku nigitte hanasanai yo

Your hand draws out a “Dear Alice:”
Does the marionette want to dance with me?
The hand pulling the strings clasps them tightly
I promise won’t let go

credits

from Iris​(​2013), released May 26, 2013
Credit
Compose:ZUN (上海アリス幻樂団)

Produce:※liquid lilly's liar
Jacket,Design:nigori (lily liddy pocket)
Lyrics(Tr1,4):ごっち (アイネクライネ)
Arrangement(Tr3,4),Vocal(Tr1,4):テヅカ (※論理について。)
Arrangement(Tr1,2):雪花菜 (liquid lime-light)
Translation:Veto

license

all rights reserved

tags

about

テヅカ-tezuka- Japan

contact / help

Contact テヅカ-tezuka-

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like テヅカ-tezuka-, you may also like: